Tuesday, August 5, 2008

那雙看不見的手 Invisible Hands - 六龜兒童合唱團 Taiwan Aborigine Choir



[Performed by Taiwan Aborigine Choir]

雖不見祢,觸不到祢,
但是我知,祢正在對我低語,
喔!主耶穌 喔!主耶穌,
我深知道祢一直就在這裡。(2X)

是祢的手,釘痕的手,
重新撫慰,我那破碎的心田,
是祢聲音,溫柔話語,
再度填滿我心靈中的飢渴。(2X)

[Unofficial English Translation]
- Please forward me the official translation if you have one, Thanks.

Cannot see You, cannot touch You
But I do know, You are whispering to me.
Oh! Lord Jesus, Oh! Lord Jesus,
I deeply know that You are always here.

It's Your hands, your hands with nail marks,
Once again to comfort my broken heart.
It's Your voice, your tender words,
Once again to fill the hunger in my spirit.

No comments: